Log In now to add this GigaPan to a group gallery.
Log In now to add this GigaPan to a gallery.
About This GigaPan
Toggle- Taken by
-
Vittorio Ghelfi
- Explore score
- 1
- Size
- 2.57 Gigapixels
- Views
- 122
- Date added
- May 03, 2012
- Date taken
- May 03, 2012
- Categories
- Galleries
- Competitions
- Tags
- Grand'hotel_Dino, Hotel_lago_Maggiore, fotografia_di_hotel_e_ristoranti, Zacchera_Hotels, Baveno, Distretto_dei_Laghi, vittorio_ghelfi_gigapan, como_immagine, daniele_dramisino, piemonte, italia, italy, garden_hotel_Dino
- Description
-
Grand Hotel Dino www.zaccherahotels.com/en
Style, tradition and superior service in a grand hotel, lying directly on the shores of Lake Maggiore; the Grand Hotel Dino skilfully combines the advantages offered by a luxurious grand hotel with the tranquil pace of life of the lakeshore. In addition to being a versatile and eclectic facility, featuring a cutting edge conference centre and superior wellness and fitness areas, it is framed by uncontaminated nature, centuries-old parkland and the unrivalled panorama of the Borromean Islands. A professional approach and utmost care in managing guest’s needs, acquired during over one and a half centuries of family tradition, are still today the foundations of personalized and customer oriented hospitality.Стиль, традиции и превосходное обслуживание в великолепный отель, лежащих прямо на берегу озера Маджоре, Grand Hotel Dino умело сочетает в себе преимущества предлагаемых роскошных гранд-отель с спокойным темпом жизни озера. В дополнение к универсальным и эклектичный объект, отличающийся режущего края конференц-центр и превосходный велнес-и фитнес-центр, он обрамлен нетронутой природы, вековые парки и непревзойденной панорамой острова Борромео.Профессиональный подход и максимальную помощь в управлении потребности гостя, приобретенных в течение более полутора веков семейные традиции, которые до сих пор основу индивидуальной и ориентированной на клиента гостеприимство.
فندق جراند دينو
نمط والتقاليد وخدمات متفوقة في أحد الفنادق الكبرى، والكذب مباشرة على ضفاف بحيرة ماجيوري، وفندق جراند دينو يجمع بمهارة المزايا التي توفرها فندقا جراند الفاخرة مع وتيرة هادئة من حياة ساحل البحيرة. بالإضافة إلى كونه منشأة تنوعا وانتقائي، ويضم المؤتمر طليعة مركز متفوق والعافية والمناطق اللياقة البدنية، ومحاط من قبل الطبيعة غير الملوثة، الحدائق منذ قرون، وبانوراما لا مثيل لها من جزر Borromean. والنهج المهني والرعاية القصوى في إدارة احتياجات الضيف، المكتسبة خلال أكثر من واحد ونصف القرن من الزمان من التقاليد العائلية، لا تزال اليوم أسس الضيافة الموجهة نحو شخصي وخدمة العملاء.
大酒店迪诺
在大酒店的风格,传统和卓越的服务,直接就躺在马焦雷湖岸边;大酒店迪诺巧妙地结合了一个豪华的大酒店提供宁静的湖岸生活节奏的优势。除了是一个多才多艺和不拘一格的设施,设有一个尖端的会议中心和优越的健康和健身区,它是由框架未被污染的性质,百年历史的公园和无与伦比的全景的Borromean群岛。一个专业的方法,最大限度地照顾客人的需要管理,收购了一个家庭传统的一个半世纪期间,仍然在今天,个性化和客户导向好客的基础。
Grand Hotel Dino
Stil, Tradition und erstklassigen Service in einem Grand Hotel, das direkt am Ufer des Lago Maggiore, das Grand Hotel Dino gekonnt kombiniert die Vorteile durch eine luxuriöse Grand Hotel mit der ruhigen Tempo des Lebens der Seeufer angeboten. Zusätzlich dazu, dass eine vielseitige und eklektische Einrichtung, mit einer Schneidkante Konferenzzentrum und Superior Wellness-und Fitnessbereich, wird es durch unberührte Natur, Jahrhunderte alten Park und der unvergleichlichen Aussicht auf die Borromäischen Inseln umrahmt. Eine professionelle Herangehensweise und größter Sorgfalt bei der Verwaltung von Gast die Bedürfnisse, erworben während mehr als eineinhalb Jahrhunderten der Familientradition, sind noch heute die Fundamente der personalisierten und kundenorientierten Gastfreundschaft.
Grand Hotel Dino
Stile, tradizione e professionalità in un grand hotel direttamente affacciato sul lago Maggiore. Il Grand Hotel Dino combina sapientemente i vantaggi di un grande albergo con l'eleganza e la quiete della vita sulle rive del lago.
A una struttura eclettica e versatile, che abbina un centro congressi all'avanguardia ad aree per il benessere e il relax di alto profilo, fa da cornice un quadro naturale incantevole, tra giardini secolari e il panorama delle Isole Borromee. Professionalità e cura dei dettagli, garantite da oltre centocinquanta anni di cura familiare, sono la chiave di volta di un'ospitalità attenta e personalizzata.
Stitcher Notes
ToggleMinimizeGigaPan Stitch version 2.0.0501 (Windows)
Panorama size: 2573 megapixels (119920 x 21464 pixels)
Input images: 306 (34 columns by 9 rows)
Field of view: 360.0 degrees wide by 64.4 degrees high (top=32.3, bottom=-32.1)
Settings:
Vignette correction on: c1=-0.0101 c2=-0.000862
All default settings
Original image properties:
Camera make: Canon
Camera model: Canon EOS 60D
Image size: 5184x3456 (17.9 megapixels)
Capture time: 2012-05-03 12:17:35 - 2012-05-03 12:52:36
Aperture: f/20
Exposure time: 0.02
ISO: 200
Focal length (35mm equiv.): 133.7 mm
White balance: Fixed
Exposure mode: Manual
Horizontal overlap: 29.4 to 49.5 percent
Vertical overlap: 33.7 to 35.5 percent
Computer stats: 6071.09 MB RAM, 4 CPUs
Total time 43:41 (8.6 seconds per picture)
Alignment: 5:22, Projection: 7:05, Blending: 31:13
(Preview finished in 17:40)

fetching snapshots...
GigaPan Comments ()
Toggle Minimize gigapan_comment